Política lingüistica
1.-OBJETO
Dentro de la elaboración del Plan de Euskera de la asociación acordado por la Comisión Ejecutiva del 13 de febrero ha surgido la necesidad de que la asociación recoja por escrito su Política de en relación con el uso y gestión del Euskera. Para la elaboración del Plan interno de Euskera de EUDEL se ha utilizado la Guía de referencia elaborada por el Departamento de Cultura y Política Lingüística del Gobierno Vasco sobre el uso, presencia y gestión del Euskera.
Esta metodología ha puesto de manifiesto la necesidad de que EUDEL recoja por escrito su política en relación con el Euskera para impedir que se puedan dar retrocesos en lo relacionado con la presencia del Euskera en la organización y el uso del mismo como lengua de servicio a nuestros ayuntamientos y lengua de trabajo para los empleados y empleadas de EUDEL. Este documento lo que pretende es plasmar por escrito lo que es la práctica habitual y asumida por la organización y formalizar en el mismo las principales ideas que deben guiar a EUDEL en materia del Euskera.
De esta forma, EUDEL pretende por una parte dar cumplimiento a su mandato Estatutario -artículo D.A. 3ª-, así como dar cumplimiento a la exigencia de nuestros ayuntamientos dando respuesta a las necesidades y expectativas que puedan tener sobre esta materia y yendo más allá del mero cumplimiento de las obligaciones legales en esta materia que EUDEL tiene.
2.- ALCANCE
EUDEL es la asociación de municipios de mayor implantación (Orden de 26 de mayo de 2016) en el ámbito territorial de la CAE declarada de utilidad pública en virtud de lo dispuesto en la Disposición Adicional Tercera de la LILE, cuya financiación es en casi su totalidad de carácter público y está inscrita en el Registro General de Asociaciones del País Vasco.
En primer lugar, es preciso acudir a La Disposición Adicional Quinta, primero, de la Ley de Bases de Régimen Local que señala que las entidades locales pueden constituir asociaciones, de ámbito estatal o autonómico, para la protección y promoción de sus intereses comunes, a las que se les aplicará, en defecto de normativa específica, la legislación del Estado en materia de asociaciones.
La Disposición Adicional tercera de la LILE reconoce el derecho las entidades locales para asociarse en federaciones o asociaciones para la protección y promoción de sus intereses comunes, pero no desarrolla una normativa específica salvo lo dispuesto en su apartado 2 que recoge un conjunto de ámbitos de actuación o facultades en el ámbito administrativo.
Dado que no se ha dictado una normativa específica completa para este tipo de asociaciones, ha de atenderse, por tanto, a la legislación en materia de asociaciones, es decir, serán de aplicación la Ley Orgánica 1/2002, de 22 de marzo reguladora del derecho de Asociación y la Ley 7/2007, de 22 de junio, de Asociaciones de Euskadi.
Tal y como se refiera en ambos textos normativos, la Asociación habrá de ajustar su funcionamiento ordinario a lo que establezcan los Estatutos que, a su vez, determinarán las reglas aplicables al mismo, siempre que no sean contradictorias con las citadas leyes.
El Decreto 179/2019, de 19 de noviembre, sobre normalización del uso institucional y administrativo de las lenguas oficiales en las instituciones locales de Euskadi es de aplicación a las asociaciones constituidas mayoritariamente por entidades locales (EUDEL). Incide de manera significativa en la imagen institucional y corporativa, publicidad activa y derecho de acceso a la información, publicaciones divulgativas e informativas, redes de internet e intranet, derecho lingüísticos y principios de no discriminación; y en el plano interno, medidas de planificación, instrumentos de uso institucional y administrativo, lengua de trabajo y funcionamiento de los órganos, régimen documental y material de ofimática, contratación pública, convenios de colaboración, y, finalmente, actividades de fomento.
3.- HITOS Y SITUACIÓN ACTUAL
Por la propia composición de sus Órganos de Gobierno y de sus socios, EUDEL ha adoptado una forma de actuar internamente con relación al uso y gestión del Euskera.
- EUDEL desde su constitución en 1982 adoptó para su denominación la de Euskadiko Udalen Elkartea-Asociación de Municipios Vascos. Es decir, en ambas lenguas oficiales de la Comunidad Autónoma del País Vasco, y su acrónimo, EUDEL, está compuesto por las iniciales del nombre en euskera (EUskadiko UDalen ELkartea)
- El artículo 5 de los Estatutos de la asociación recoge entre los fines de la misma: “La promoción de la recuperación, normalización y uso del Euskera”.
- En 1999 EUDEL contrató a un técnico para coordinar su actividad con el Departamento de Cultura y Euskera del Gobierno Vasco.
- Pese a no contemplar la inclusión de perfiles lingüísticos y su exigencia con fecha de preceptividad, siempre en los puestos que tienen relación directa con nuestros ayuntamientos asociados, las personas adscritas han sido euskaldunes.
- El Convenio Colectivo aplicable en la asociación es el Udalhitz (Acuerdo regulador de las condiciones de trabajo del personal de las instituciones locales vascas) que en su Tïtulo 7º recoge el ejercicio de los derechos lingüísticos del personal.
- En todas las señalizaciones y aspectos relacionados con la imagen corporativa, se utilizan ambas lenguas oficiales.
- Todas las recomendaciones, circulares, comunicaciones, protocolos, convenios, acuerdos, etc. que elabora o en las que participa EUDEL y que envía a todos sus municipios asociados son bilingües. Además, en el caso de que se haya solicitado se remite únicamente en euskera al ayuntamiento solicitante.
- La comunicación individual con los representantes institucionales y técnicos municipales se realiza como marca la persona interlocutora de EUDEL.
- En las nuevas contrataciones que EUDEL realiza para cubrir sus puestos de trabajo, el conocimiento del euskera es requisito indispensable.
- Las reuniones que mantiene el personal de EUDEL con técnicos y representantes de las instituciones se pueden realizar indistintamente en euskera o castellano, en función de la elección lingüística de los intervinientes.
- Desde el año 2010 en EUDEL ha habido un técnico que se encarga, entre otras tareas, de velar por el cumplimiento de los convenios con las diferentes instituciones y de supervisar la calidad de las traducciones y de los documentos elaborados en Euskera.
- En el marco de la integración del euskera en el trabajo interinstitucional, y para la puesta en marcha del “Proyecto de aumento de las relaciones en euskara entre Administraciones Públicas”, además de la labor de envío y recepción de información necesaria por parte de Ayuntamientos a la Viceconsejería de Política Lingüística, como representante de los mismos, se comprometió como entidad dentro ese mismo proyecto y dentro de los criterios recogidos para actuar en euskara en todas las relaciones interinstitucionales del área de igualdad.
- Tanto los trabajadores, como los integrantes de la Comisión Ejecutiva participaron en la Edición 2018 de Euskaraldia y los miembros de la Comisión Ejecutiva han aprobado la participación de la asociación en el 2020 como Arigune.
En el plano externo y de colaboración interinstitucional, se han desarrollado las siguientes iniciativas junto con las instituciones:
- En 1999 EUDEL suscribió un convenio de colaboración con Euskaltzaindia para asesorar y resolver las consultas planteadas por los Ayuntamientos en materia de Toponimia. Este convenio ha sido renovado en diversas ocasiones desde entonces. Y EUDEL asume con cargo a su presupuesto -unos 15.000 euros anuales- las consultas que los Ayuntamientos realizan a Euskaltzaindia.
- En 2006 EUDEL firmó un convenio con la Viceconsejería de Política Lingüística para crear el servicio de Euskera en EUDEL (UDALE) que sirviera para ayudar a los ayuntamientos en la creación de sus planes de normalización de uso del Euskera. EUDEL contrató a un técnico para crear el Servicio asumiendo la diferencia de coste entre la subvención y el coste del servicio. En el 2009 se renovó el convenio con la Viceconsejería de Política Lingüística y desde el 2010 presta el servicio de Euskera a los Ayuntamientos a través de la empresa Ekilore.
- EUDEL ha participado activamente a través de sus técnicos en la elaboración de los Convenios 2009 y 2010 sobre Euskaltegis.
- EUDEL ha intervenido en la redacción de la Ley 2/2016 de Instituciones Locales de Euskadi, donde en su Título I (art. 6 y 7) se recogen disposiciones sobre la Lengua oficial de las entidades locales de Euskadi, así como las competencias de estas respecto al uso del Euskera.
- Asimismo EUDEL participa y presta apoyo a varios órganos relacionados con el Euskera:
- Consejo Asesor del Euskera
- Comisión de Coordinación de las Administraciones Públicas en materia de Política Lingüística, HAKOBA.
- Consejo Rector BIKAIN, Certificado de Calidad en la Gestión Lingüística.
- Patronato Rector de HABE. (con voz, pero sin voto).
Estas son las prácticas que se han venido realizando desde siempre en EUDEL y se consideran un punto de partida, un compromiso firme en relación con el uso y la presencia del Euskera en la Entidad.
4.- LÍNEAS DE ACTUACIÓN
Los objetivos que se persiguen con la aprobación del Plan de Euskera y de la Política Lingüística de Eudel son los que siguen:
- Dar cumplimiento a los mandatos recogidos en los artículos 5 y D.A. 3ª de los Estatutos de la Asociación.
- Poner en valor el esfuerzo que EUDEL ha realizado durante todos estos años en múltiples aspectos relacionados con el Euskera, tanto en su gestión, como en dar servicio a sus socios.
- Obtener la certificación Bikain para que se visualice la política lingüística de la asociación en el uso y presencia del Euskera y animar a nuestros ayuntamientos a que se presenten a la certificación.
- Y que tanto internamente, como entre nuestros socios y en nuestro entorno social se visualice este aspecto de la gestión de EUDEL.